熊熊生活小知识 运营2 张裕葡萄酒广告(张裕葡萄酒广告语、宣传语)

张裕葡萄酒广告(张裕葡萄酒广告语、宣传语)

1、张裕红酒的宣传语

   展开全部

选择红酒,找玛利特酒业!
你好!

选红酒,找张裕

我的回答你还满意吗~~
展开全部

每个阶段都不一样,现在的广告语是百年张裕,品质保证
展开全部

选红酒,找张裕

2、张裕葡萄酒法语广告词

   Au cours de ma carrière, jai visité des centaines de chateaux dans le monde entier, mais le chateau Changyu AFIP Global est le chateau de classe mondiale,qui me tient le plus à coeur qui rassemble mes vins
发音。。。。总不能拿汉字拼给你吧
au cours de ma carrière在我的职业生涯中,au cours是在某个过程中的意思,cours不是动词,哪有什么变位,carrière,阴性名词,职业

jai visité des centaines de chateaux dans le monde entier我已经访问过,因为是已经完成的动作,所以用passéposé,avoir动词过去分词
une centaine,是一百多个的意思,des centaines 就是几百个了,chateau原意是城堡的意思,因为城堡的地下室阴凉,温度和适度都相对稳定,所以经常被用来藏酒dans le monde entier在全世界范围内,entier在这里是强调世界的“全”

mais 但是le chateau changyu afip global没什么可解释的,就是什么张裕爱斐堡le chateau de classe mondial这里chateau是阳性名词,后边应该用mondial而不是mondiale。classe是经典,有品位的意思。chateau de classe 就是说这个酒庄很有品位,换句话说它的酒都很好,翻译成令人震惊有点夸张。

qui me tient le plus à coeur,qui代词这里指的是张裕城堡,tient是tenir的第三人称单数变位,是根据le chateau变来的,qui me tient=qui tient moi,me在这里是宾语人称代词,提到动词前边,tenir是拿着,,握着的意思,tient moi就是对我来说很重要,le plus 是最的意思à coeur 说完整些是à mon coeur ,在我的心中。这句话连起来说就是,张裕酒庄在我心中有着重要的位置。

rassamble原型rassambler,此处用法和tenir一样,是召集,聚集的意思,聚集了很多酒所以是mes vins ,vin 阳性名词,所以形容词preféré只加s配合复数形势就可以

3、cctv每天播发张裕葡萄酒的广告本无不可,但用一个外国人在中国受众面前讲法语,大部分人都听不懂?实在令

   楼主你说的是张裕艾菲堡的那个广告吗

那个外国人是法国葡萄酒学院名誉院长:

他的话翻译成中文的意思是:我一生去过全球数百个酒庄,在我的心目中,张裕爱斐堡是令人震撼的世界级酒庄,这里有我最喜爱的葡萄酒..

4、张裕解百纳干红葡萄酒的广告音乐是什么

   A Story In Macau
或 帕格尼尼主题狂想曲 拉赫玛尼诺夫
关键是酿造葡萄的区别,解百纳也是种酿酒葡萄的名称。张裕干红葡萄酒有可能用的是别的葡萄而已。

5、张裕广告的那句意大利语是什么

   我们的目标是全世界
Il nostro obiettivo è il mondo(一日 肉丝的肉 哦比也低卧 俄 一日 末聋斗)_!我的第一次。。

他的广告没看。。。你把他说 什么 的给写下来吧~

6、张裕广告里的那句意大利语何解

   一句是一个中年男人手握一瓶葡萄酒说的:questa marca e da jiebaina,这个品牌就叫解百纳。还有一句是张裕懂事说的:il nostro obiettivo e tutto il mondo,我们的目标是整个世界。优酷上有广告的,输张裕广告CCT版,

楼上两位都错了。本人在意大利,天天中央4台看几遍,都能背出来了。

专业意大利语翻译团队为您,望能。
我们的目标是全世界
il nostro obiettivo è il mondo(一日 肉丝的肉 哦比也低卧 俄 一日 末聋斗)_!我的第一次。。

那个是法语吧?除了Totale,好像还有个Mondiale(世界性的)。要么我听到的是别的?几年前的,具体一点也记不清。1年多没看电视了。

返回顶部